블로그 방문자수가 제일 많은 포스팅을 바탕으로 약간의 재탕을 해본다.
Stromae의 Papaoutai를 독음으로 읽어보자!
아무래도 프랑스어다 보니 잘 안 들릴 테니 한글로 적어보겠다.
ü
연음 해서 적었고 불어에서 f, v는 영어처럼 발음하면 된다. 같은 ㅍ 이라도 f에서 나온 건 주의해서 발음 !
마찬가지로 ㅂ 도 v, b둘 다 에서 나옴.
ü
불어의 r발음은 한글로 치자면 ㄹ 보다는 ㅎ 에 가깝지만, 사실은 목구멍에서 끓는 소리다. 그렇다고 가래는 뱉지 말고…
ü
일단 유창하게 들리려면 입을 오리처럼 내밀고 발음하면 잘 하게 보인다 ㅋㅋ
[Couplet
1]
Dites-moi d'où il vient
Dites-moi d'où il vient
디뜨-무아 두 일 비앙
Enfin je saurais où je vais
Enfin je saurais où je vais
앙팡 쥬 스헤 우 쥬 배
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
마망 디 끄 로스꽁 쉑슈 비앙
On finit toujours par trouver
On finit toujours par trouver
옹 피니 뚜쥬흐 파ㅎ 투후베
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
엘 디 낄 네 쟈메 트헤 루앙
Qu'il part très souvent travailler
낄 파ㅎ 트헤 수방 트하바이에
Qu'il part très souvent travailler
낄 파ㅎ 트헤 수방 트하바이에
Maman
dit "travailler c'est bien"
마망 디 « 트하바이에 쎄 비앙 »
Bien mieux qu'être mal accompagné
Bien mieux qu'être mal accompagné
비앙 미유 께트르 말 아꽁파녜
Pas vrai ?
Pas vrai ?
빠 브해 ?
[Pont]
Où est ton papa ?
[Pont]
Où est ton papa ?
우 에 똥 파파(빠빠)
Dis-moi où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa ?
디 무아 우에 똥 파파
Sans même devoir lui parler
Sans même devoir lui parler
상 멤 드부아 뤼 파흘레
Il sait ce qui ne va pas
Il sait ce qui ne va pas
일 쌔 쓰 끼 느 바 빠
Ah sacré papa
Ah sacré papa
아 사크헤 빠빠
Dis-moi où es-tu caché ?
Dis-moi où es-tu caché ?
디 무아 우 에뛰 까쉐
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
싸 드와, 패흐 오 무앙 밀 푸아 끄 줴
Compté mes doigts
꽁떼 메 두와
Compté mes doigts
꽁떼 메 두와
[Refrain x2]
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
우 떼, 빠빠 우떼
[Couplet
2]
Quoi, qu'on y croit ou pas
Quoi, qu'on y croit ou pas
꾸아, 꼬 니 크화 우 파
Y aura bien un jour où on y croira plus
Y aura bien un jour où on y croira plus
이 오하 비앙 앙쥬흐 우 오 니 크화하 플뤼
Un jour ou l'autre on sera tous papa
Un jour ou l'autre on sera tous papa
앙 쥬흐 우 로트흐 옹 스하 뚜 빠빠
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
에 당 쥬흐 아 로트흐 오 노하 디스빠휘
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
에 당 쥬흐 아 로트흐 오 노하 디스빠휘
Serons-nous détestables ?
스홍 누 데떼스타블르
Serons-nous admirables ?
Serons-nous admirables ?
스홍 누 자드미하블르
Des géniteurs ou des génies ?
Des géniteurs ou des génies ?
데 제니퇴흐 우 데 제니
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
디뜨 누 끼 돈ㄴ 네쌍스 오 지헤스퐁사블르
Ah dites-nous qui, tient
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
디뜨 누 끼 돈ㄴ 네쌍스 오 지헤스퐁사블르
Ah dites-nous qui, tient
아 디뜨 누 끼 티앙
Tout le monde sait comment on fait les bébés
Tout le monde sait comment on fait les bébés
뚜 르 몽드 쌔 꼬망 옹 패 레 베베
Mais personne sait comment on fait des papas
Mais personne sait comment on fait des papas
매 페ㅎ손 쌔 꼬망 옹 패 데 빠빠
Monsieur Je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça
Monsieur Je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça
므슈(므시유) 쥬-쌔-뚜 따 노해 에히떼, 쎄싸 ?
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi ?
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi ?
포 ㄹ쉬세 ㄷ쏭 뿌쓰 우 꾸아
Dites-nous où c'est caché,
Dites-nous où c'est caché,
디뜨 누 우 쎼 까쉐
ça doit faire au moins mille fois qu'on a, bouffé nos doigts
싸 두와 패흐 오 무앙 밀 푸아 꼬 나 부페 노 두와
ça doit faire au moins mille fois qu'on a, bouffé nos doigts
싸 두와 패흐 오 무앙 밀 푸아 꼬 나 부페 노 두와
[Refrain x2]
[Pont x2]
[Refrain x2]
댓글
댓글 쓰기